News Buzau new header Craciun

Cum stalcesc patronii de restaurant denumirile produselor oferite clientilor, cand nu stiu bine limba engleza… Ce iese? „Brine of crap” (“crap” – materii fecale, excremente. Corect – “carp”), „gipsy muscle” (corect - „sirloin”) si altele

engleza lautareasca restauranteRadu Paraschivescu: „Există două motive pentru care am ales tema de astăzi. Primul ţine de convingerea greşită a unor patroni de localuri că dacă ştiu câteva cuvinte în engleză, ştiu engleză. Al doilea motiv se leagă de intrarea în aceste localuri a unor turişti care chiar ştiu engleză şi care, la citirea meniului, ar putea să se simtă puşi în pericol sau insultaţi.

Citește mai departe...

AdSense 4